全球主机交流论坛

标题: Prorata的中文译法 [打印本页]

作者: dearroy    时间: 2015-8-7 09:35
标题: Prorata的中文译法
最近打算抽时间把之前做了两千多行Blesta中文翻译做完

比较纠结的就是Prorata这块,按比例计费,但似乎意思不是太直白。

来问问大家有什么更好的译法。
作者: Kvm    时间: 2015-8-7 09:48
小学生路过。。。。。。。
作者: lewissue    时间: 2015-8-7 09:48
月初付费呗
btw:求whmcs6.0后台中文包
作者: sunsea    时间: 2015-8-7 09:49
那就加一个长长的注释好了
作者: 单手摘月    时间: 2015-8-7 09:50
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: dearroy    时间: 2015-8-7 09:50
Kvm 发表于 2015-8-7 09:48
小学生路过。。。。。。。

暑假作业写完了嘛
作者: dearroy    时间: 2015-8-7 09:55
lewissue 发表于 2015-8-7 09:48
月初付费呗
btw:求whmcs6.0后台中文包

月初付费是一个不错的译法,也很容易被人接受和理解,正在考虑使用!

谢谢帮助!
作者: leo    时间: 2015-8-7 09:58
真心羡慕会外语的人
作者: dearroy    时间: 2015-8-7 10:06
单手摘月 发表于 2015-8-7 09:50
首次付費

首次付费只是形式上能表达出意思,但是自然月1号结算的意思没有表现出来啊。
作者: 单手摘月    时间: 2015-8-7 12:22
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 伟大领袖DNA    时间: 2015-8-7 12:23

作者: dearroy    时间: 2015-8-7 12:24
单手摘月 发表于 2015-8-7 12:22
這個詞一定是自然月1號付費麼,softlayer不是1號付費也用了這個詞

严格意义上来说,商家是可以自行定义Prorata Day的,但普遍来讲都是使用月初。应该是方便对账。
作者: 龟龟酱    时间: 2015-8-7 12:29
自然月计费,和手机流量一样嘛,很容易理解呀




欢迎光临 全球主机交流论坛 (https://loc.193.gs/) Powered by Discuz! X3.4